Войти  :  Регистрaция  :  Восстановление пароля

Реформа отрасли

CОВРЕМЕННАЯ БИБЛИОТЕКА – СРЕДА АДАПТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ

Ю.Ю. Лесневский, директор Государственного бюджетного учреждения культуры

«Новосибирская областная специальная библиотека для незрячих и слабовидящих», член Совета РБА

Общепризнанной тенденцией развития современной социальной жизни является свободный обмен и доступность информации. Сегодня в общественном сознании индикаторами качества жизни стало не только разнообразие государственных и негосударственных услуг, но и уровень доступа к ним. Это наглядно просматривается и в развитии российских библиотек. В условиях идущей модернизации тема доступа к информационным ресурсам, по существу, вынесена для них за скобки как стратегически общая. Понятие доступности часто рассматривается и в более широком смысле: у каждого учреждения есть его реальное местоположение, перед стенами и в стенах которого должна быть обеспечена необходимая транспортная и архитектурно-планировочная доступность. В этом рассмотрении все условия и требования должны иметь универсальный характер, предполагая законные пожелания и возможности потенциальных читателей библиотеки.
Различные социальные группы, как адресаты информационно-библиотечного обслуживания, могут отличаться по условиям жизни, своему составу и экономическому положению. В диапазоне имеющихся возможностей библиотеки стремятся исключить любые формы дискриминации и изоляции, в том числе и по основанию функции здоровья. В этом направлении они непосредственно обеспечивают выполнение Конвенции о правах инвалидов, принятой ООН в декабре 2006 года. Как известно, к 2011 году Конвенцию уже ратифицировали 99 стран мира. Россия завершает подготовку к ратификации этого международного правозащитного акта. Важно отметить, что обязывающее соглашение от лица Правительства Российской Федерации было подписано еще 24 сентября 2008 года. Следовательно, актуальным и своевременным для многих библиотек может стать еще один путь повышения их социальной востребованности. Содействие реализации прав и основных свобод этой, достаточно многочисленной, группы граждан – широкое поле профессиональной деятельности.
Основополагающие для Конвенции принцип недискриминации и принцип равенства, объединенные с принципом доступности к информации и объектам социальной инфраструктуры, подводят нас к понятию безбарьерной среды по отношению к гражданину с физическими, в том числе сенсорными, ограничениями. Как качественная характеристика, безбарьерная среда должна обеспечить ему возможность беспрепятственно передвигаться и воспринимать жизненно важную для него информацию. Как сфера деятельности –- охватывать многие потребительские сервисы: жилую среду, транспорт, связь, медицину, образование, культуру и др. Очевидно, что эта сфера требует овладения специальными знаниями, знакомства с современным опытом, наличия центров анализа и методического консультирования. Для различных сервисов существует свой состав требований и мер по обеспечению безбарьерности. Характерно, что в таком контексте любая библиотека может выступать и как объект, и как субъект деятельности при формировании и потреблении безбарьерной среды. В позиции объекта библиотека должна быть готова к встрече с новым читателем, имеющим ограничения движения, зрения, слуха и даже их сочетания. Сегодня для адаптации пространства библиотек существует достаточное число прототипов решений. Они в необходимой пропорции могут охватывать прилегающую территорию, функциональные помещения, компьютерные рабочие места, ассистивные технологические процессы. Гораздо меньше пока обсуждается в профессиональном сообществе место и роль библиотек как созидательной силы будущего «безбарьерного» мира. В самом деле, развивая свои сервисы, многие библиотеки могут стать реальными субъектами повышения качества социальной среды.
Большинство людей с ограниченными возможностями здоровья многократно сталкиваются с непреодолимыми физическими и системными барьерами, а также с барьерами восприятия и отношения. Многие практические специалисты библиотечного дела нашей страны сходятся во мнении, что возникла потребность в новом поколении профессионалов информационного безбарьерного доступа, не только принципиально различающих медицинскую и социальную модели инвалидности, но и способных обеспечивать и использовать адресные технологические решения. В условиях реформируемой страны усиливаются и усложняются потоки социально-ориентированной профессиональной информации. Эта тенденция особенно заметна на рынке периодических изданий и профильных веб-ресурсов. Сегодня новые направления социальной теории и практики позволяют библиотекам по-новому маршрутизировать свои информационные сервисы. Кратчайший путь к этому – переосмысление места и значения современной библиотеки в социальных преобразованиях различного уровня.
Неизбежная глобализация цифровых информационных ресурсов повышает ценность адресного информационно-библиотечного обслуживания. Мы часто наблюдаем, как многие производители консолидируются и становятся собственниками каналов распространения своей продукции. В равной мере это касается и новых направлений деятельности библиотек. Аналогичным образом, стремясь качественно обслуживать фокусные группы населения, они должны создавать устойчивые сети распространения информации и знаний относительно данной проблемной области.
Каждый из элементов социальной сферы влияет на условия независимой жизни человека с физическими, в том числе сенсорными, ограничениями. Однако в масштаб рассмотрения необходимо включать и различные формы социального взаимодействия. В новом контексте задачи формирования безбарьерной среды становятся и сложнее, и шире. Очевидно, что качество независимой жизни данных социальных групп существенно зависит от контактирующих с ними многочисленных представителей различных общностей. Эти общности могут иметь социально-бытовой характер или отражать определенные виды деятельности. Каждая из них может отличаться сложившимися поведенческими стереотипами и даже иметь измеримый уровень использования ассистивных знаний и средств.
Уже нет сомнений, что «презумпция независимой жизни» человека с ограниченными возможностями здоровья должна стать культурообразующей. Современная культура должна включать компоненты, не только поддерживающие свободное и правомерное поведение такого человека, но и эффективное взаимодействие с ним других людей. Предлагаем назвать этот компонент «адаптивная культура». Она с необходимостью присутствует в культуре общения, труда, потребления, досуга; в правовой, профессиональной, семейной культуре. Адаптивная культура – это культура формирования и потребления безбарьерной среды.
Сегодня российские библиотеки все активнее участвуют в создании условий для реализации культурных и духовных потребностей адресных групп читателей. Как известно, по данным Всемирной организации здравоохранения, на земном шаре живет 650 миллионов людей с различными видами ограничений. В это число в нашей стране входит каждый десятый россиянин. 218 тысяч человек среди них имеют полную или частичную потерю зрения. По существу, это количественная предпосылка для нового направления библиотечной деятельности: опираясь на огромный международный и отечественный информационный потенциал, включиться в повышение качества окружающей социальной среды путем использования корпоративных сетевых ресурсов. В этой связи распространение норм и ценностей адаптивной культуры можно рассматривать как актуальную социальную миссию современной библиотеки. Уже отчетливо просматриваются и потребность, и контент, и новые подходы в данном направлении.
Одной из актуальных проблем современного общества стала проблема взаимодействия и коммуникации людей не только разных политических взглядов, национальностей, вероисповеданий, рас, но и людей здоровых и людей с ограниченными возможностями здоровья. Экономические перемены последнего десятилетия оказались впереди перемен в общественном сознании. Общество в большинстве своем по-прежнему не готово воспринимать человека с ограниченными возможностями здоровья непредвзято. В противовес этому с конца 90-х годов прошлого века в нашей стране инициативно начался, и, по мнению многих специалистов, усиливается процесс самостоятельного отстаивания прав особых категорий населения в отношении условий их подлинно независимой жизни. Увеличивается число организаций третьего сектора, представляющих эти интересы. Они постоянно нуждаются в информации и знаниях для защиты и поддержки своих членов, потребителей и клиентов. Точно так же и многие профессионалы государственного и бизнес-секторов, вынужденные по роду своих занятий обслуживать людей с ограничениями жизнедеятельности, часто не имеют правильного понимания, как это делать корректно и эффективно – в силу того, что у них нет адекватного представления о возможностях таких людей и их реальных потребностях. Не будем забывать и о повседневной среде жизни, окружающей в различных проявлениях активных, и во многом самостоятельных, «нестандартных» граждан. Здесь мы встречаем всю палитру отношений – от мудрого толерантного предупредительного поведения до испуга и агрессии. Очевидно, что и в обыденном сознании продолжают существовать стереотипы и предубеждения относительно человека с ограниченными возможностями здоровья. В то же время жизнь часто требует устранения социальных проблем на основе объединения усилий представителей самых различных групп общества.
Очевидна потребность в развитии инфраструктуры, транслирующей принципы, правила и образцы индивидуального и группового поведения в данной области. В этом направлении библиотеки, как никакие другие социальные институты, обладают возможностями стать центрами распространения норм и ценностей адаптивной культуры и могут реализовать себя как деятельные участники определенных событий, ведущих к пониманию и равноправию различных слоев общества. Опираясь на сетевые распределенные ресурсы, они могут обеспечить распространение социальных технологий, реализующих принципы независимой жизни, помочь выбрать приоритеты между чтением и досуговой деятельностью, показать различие между лишенной смысла жизнью в изоляции и приносящим удовольствие участием в жизни общества.
Адаптивная культура как понятие еще не вошло в обиход. Однако ощутимый рост информационных потоков, связанных с адаптацией, реабилитацией и социальной интеграцией различных категорий населения, свидетельствует о существенных мировоззренческих и социально-культурных переменах в обществе. Статистика подтверждает, что в России, как и в других странах, растет число граждан, имеющих ограниченные возможности здоровья и по этой причине некомфортно ощущающих себя в современном мире. Вместе с тем, многие из них обладают нормальным интеллектуальным потенциалом и имеют такие же глубокие и действенные интересы, как и граждане без сенсорных или физических ограничений. При условии правильного обучения и хорошего технического оснащения образ жизни таких людей может соответствовать принятым в обществе стандартам. Многие российские библиотеки, как проводники адаптивной культуры, уже стали своего рода зонами доверия жизненных интересов особых читателей.
Издаваемые сегодня печатные книги – полиграфические варианты исходных электронных текстов, которые могут быть непосредственно доступны незрячим и слабовидящим пользователям. Это совершенно новая, качественно другая, ситуация для достаточно большой социальной группы людей, которые ранее имели доступ только к 1–3 % новых печатных изданий ежегодно. Даже при попадании в этот процент они обычно получали книгу или журнал на специальном носителе спустя какое-то время (иногда через несколько месяцев) после того, как выходил в свет печатный оригинал, поскольку всегда требовалось время для перевода (транскрибирования) в систему Брайля, озвучивание и распространение. До недавнего времени журналы и газеты практически не переводились в доступные форматы из-за быстрого устаревания материалов. В распоряжении незрячих или слабовидящих учащихся и студентов было крайне мало справочных изданий, энциклопедий и т.д., транскрибирование которых требовало больших усилий и финансовых затрат. В новых условиях эти пользователи, включаясь в культуру современных адаптивных технологий, имеют возможность не только получить всю требуемую информацию, но и работать с ней в единой электронной среде.
Уже не требует доказательств, что для распространения информационных материалов в специальных форматах (звуковой, рельефно-точечный, рельефно-графический, крупно-шрифтовой) наличие цифровых версий обеспечивает радикальное преимущество по сравнению с непосредственным выпуском изданий на бумаге, пластике или магнитном аналоговом носителе. Даже при одновременном хранении в нескольких доступных форматах они занимают немного места, могут быстро доставляться на большие расстояния, повышают оперативность предоставления информации, легко переносятся на требуемые материальные носители. Один и тот же текст может иметь несколько вариантов с учетом предпочтений в способах доступа к информации. Слабовидящие пользователи обычно получают возможность воспринимать информацию с экрана посредством компьютерных программ увеличения изображения. Они могут менять размер букв и улучшать восприятие текста на основе подходящей цветовой гаммы. Тот же самый текст могут читать и тотально незрячие люди – с помощью синтезатора речи или путем его отображения на брайлевском дисплее.
Сегодня уже стало легче, быстрее и дешевле пересылать электронные версии изданий в нетрадиционных форматах их будущим потребителям. Это могут быть индивидуальные пользователи или представляющие их групповые информационные интересы специальные, публичные, университетские, школьные библиотеки. Безусловно, это реализуемо лишь при условии соблюдения авторских и смежных прав. Легко предугадать, что в ближайшие годы сформируются издательские и межбиблиотечные сети для продвижения и распространения цифровых версий изданий нетрадиционных форматов. В новом взаимодействии неизбежно начнется и перестроение адресных читательских сервисов. Доставка электронных материалов удаленным индивидуальным пользователям все чаще будет происходить путём передачи их на адаптированные персональные компьютеры или специальные воспроизводящие устройства – с гарантией защиты этих документов от нецелевого использования через технические и правовые решения.
Как уже отмечалось, подключение к глобальным сетям Интернет через АРМы, оснащённые устройствами, компенсирующими нарушения зрения (в особых случаях – зрения и слуха), движения, предоставляет новые возможности специальным группам пользователей. Впервые для людей, испытывающих трудности в чтении традиционных печатных текстов, обеспечен доступ к той информации, которая точно соответствует их текущим потребностям и не зависит от решения и возможностей посредников. Благодаря специальному программному обеспечению экранного считывания и другим адаптивным технологиям открывается широкий и разнообразный выбор информации, которая может быть получена конечным пользователем в местах общественного доступа. Дооснащение пользовательских рабочих мест публичных, университетских, школьных библиотек обеспечивает безбарьерные точки входа в глобальные информационные сети. Для целевой группы пользователей книги, газеты и журналы становятся доступными в онлайновом режиме 24 часа в сутки. Поддержка подобных сервисов – как говорится, деловое обыкновение для сотен специалистов из библиотек-лидеров, но это пока «белое пятно» в профессиональной культуре тысяч специалистов еще многих и многих библиотек. Именно в этом диапазоне адаптивная культура должна стать обязательной частью профессиональной культуры современного библиотекаря. Умение выбрать и скомплектовать необходимый состав ассистивных технических средств, учитывающих реальные возможности пользователя с физическими ограничениями, предложить «базовую корзину» безбарьерных тематических веб-ресурсов для его самостоятельной работы, обеспечить внутреннее или удаленное внешнее консультирование по проблемам эффективного доступа – все это будущие составляющие компетенции библиотечных специалистов.
Можно сказать, что приверженность идее включения в адаптивную культуру заинтересованных слоев современного общества и представителей различных социальных институтов определила траекторию развития Новосибирской областной специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих (НОСБ) как модератора качества социальной среды. В этой парадигме безбарьерный доступ к информации, образованию и ценностям культуры рассматривался, прежде всего, как инвестиции государства и общества в сильных, но нестандартных людей. В прикладном аспекте в основе каждой предоставляемой услуги должна была присутствовать ее социально-интеграционная полезность. Практика подтвердила: занятия по углубленному изучению английского языка, по освоению высокотехнологичных приемов записи и навигации в цифровых аудиоматериалах, по изучению адаптивной техники и специальных разделов информатики постоянно востребованы. Их результативность подтверждена экспертными оценками и профессиональными наградами. Путем создания и освоения информационно-методических комплексов эти подходы передаются в другие регионы страны.
Задача безбарьерного доступа к историко-культурным ресурсам сделала региональное краеведение актуальным инструментом социальной работы. Музейные коллекции, архитектурные памятники, артефакты, связанные с биографиями выдающихся соотечественников, сложились в особые каналы приобщения фокусных групп читателей к духовной жизни и культуре своего региона. Одновременное использование нескольких невизуальных и визуальных по назначению форматов обеспечило точность и полноту знакомства со сложными натурными объектами. Здесь важно подчеркнуть, что именно метаязык, включающий понятия, связанные с адаптивной культурой, во всех случаях выступал основой для творческого взаимодействия больших междисциплинарных коллективов.
Увеличение числа адресных социокультурных услуг открыло возможность их группировки по ряду направлений и, соответственно, устойчивого участия в них различных волонтеров. Так, задача знакомства с историко-культурным наследием города Новосибирска потребовала организации школы ассистивных экскурсоводов – подготовки на основе специально разработанной учебной программы целевых групп волонтеров. Студенты нескольких вузов ежегодно знакомятся с психофизиологическими и социальными характеристиками адресных групп населения, навыками коммуникации с людьми, имеющими различные виды ограничений, техническим и информационным обеспечением тематических маршрутов, теорией и практикой экскурсионной работы. И в данном направлении освоение различных разделов адаптивной культуры молодыми представителями разных профессий поддержало значимость и эффективность высококвалифицированного волонтерского труда.
Процесс включения особых групп читателей в мир новых высокотехнологичных возможностей непосредственно связан с формированием образа социально-активной библиотеки. Опыт НОСБ показывает, что учреждение, стремящееся быть заметным в общественном сознании, обязано в своем развитии учитывать социальную инфраструктуру своих клиентов и партнеров из разных секторов общественной жизни. Это отражает мировой исторический факт: в самом благополучном государстве не удается решить все проблемы общества через осуществление только государственных программ. Сегодня в сознании многих граждан вызревает понимание, что решение проблем каждого конкретного человека – это, прежде всего, его собственная ответственность и забота. Многие люди с ограничениями жизнедеятельности самостоятельно отстаивают свои интересы, объединяются в негосударственные коммерческие и некоммерческие организации. Они остро нуждаются в информации и знаниях для защиты гарантированных им прав и свобод. В этом направлении НОСБ прошла большой путь как центр информирования и практического консультирования, создав уникальные базы данных собственной генерации по вопросам технических средств реабилитации и формирования безбарьерной среды. Особую популярность приобрел портал «Незримый Новосибирск», отвечающий требованиям доступности веб-ресурсов для пользователя с полной или частичной потерей зрения. Он, по существу, является не только ресурсом распространения адаптивной культуры, но и наглядной моделью конкретных решений, основанных на ее нормах и ценностях.
НОСБ заслужила общепризнанный авторитет как неангажированная собственными интересами площадка конструктивного диалога людей с различными видами ограничений и представителей многих профессиональных сообществ. С активным участием ее специалистов неоднократно организовывались дискуссии по проблемам безбарьерной архитектурной и информационной среды, по доступному высшему образованию, по проблемам занятости молодежи с ограниченными возможностями здоровья и многим другим темам. Они имели продуктивное продолжение в культурообразующем взаимодействии НОСБ с руководством и специалистами Избирательной комиссии Новосибирской области (НСО), Главным бюро медико-социальной экспертизы по НСО, Управлением по делам ЗАГС НСО, Нотариальной палатой НСО, министерством социального развития НСО. Показательным результатом стала удобная яркая цветовая разметка платформ Новосибирского метрополитена, которая не только повысила безопасность проезда слабовидящих горожан, но и, являясь примером универсального дизайна, оказалась полезна для более широкого круга пассажиров. Неординарным был путь этой новации. НОСБ, хорошо различая составляющие безбарьерной среды большого города, обратилась к Библиотеке конгресса США с просьбой предоставить материалы о помощи маломобильным пассажирам в метрополитенах Соединенных Штатов. Был получен обстоятельный ответ с многочисленными иллюстрациями на 70 страницах. После тщательного перевода требований и нормативов была подготовлена записка с предложениями на имя первого вице-мэра города Новосибирска, которая впоследствии была обсуждена на собранном им совещании руководителей организаций-перевозчиков с участием специалистов НОСБ.
Как уже подчеркивалось, реализуя деятельную позицию, НОСБ последовательно решает задачу включения в адаптивную культуру профессионалов из всех секторов экономики и общественной жизни. Важным инструментом этой работы является информационно-просветительская деятельность. С целью продвижения основ адаптивной культуры НОСБ неоднократно принимала участие в выставочных мероприятиях международного и российского уровней (Сибирская ярмарка, Енисейская ярмарка, Кузбасская ярмарка, Югорский книжный мир, Лондонская книжная ярмарка и др.), посвящённых образованию, здравоохранению, социальной работе, библиотечному и издательскому делу. Значение и степень интереса к экспозициям НОСБ подтверждены многочисленными золотыми медалями и дипломами победителей.
Основой креативного развития современных услуг НОСБ всегда выступали высокотехнологичные социальные решения. Для их результативного освоения НОСБ в разные годы напрямую сотрудничала с известными мировыми компаниями – производителями адаптивного оборудования. В их числе – известные бренды: BAUM Retec AG (Германия), HumanWare (Канада), Quantum technology Pty.Ltd (Австралия), Care-Tec GmBH (Австрия), Bоnes Inc. (Швейцария), Shinanokenshi Corp. (Япония), Dolphin (Великобритания). Все это позволило не только стать высокотехнологичным учреждением, но и выступить источником идей и предложений для отечественных производителей. Первый вклад в развитие реабилитационной индустрии нашей страны НОСБ сделала в середине 90-х годов прошлого века. Воплощая свои представления о необходимом качестве технической базы для адаптивных услуг, НОСБ во взаимодействии с зарубежными партнерами получила технические условия и чертежи для производства узла записи и чтения «говорящих книг» в соответствии с международным стандартом. Затем был организован конкурс с участием нескольких крупных конверсируемых радиотехнических предприятий. Его победитель получил региональный государственный заказ и надолго решил проблему чтения для незрячих и слабовидящих пользователей далеко за пределами Новосибирской области. Постоянно проводившийся анализ передовых зарубежных решений позволил выявить и другие отечественные «потребительские ниши» и привлечь к ним внимание научных и технических специалистов.
В числе заметных результатов партнерства – патентно-защищенная разработка Универсальной системы ориентации для людей с глубокими нарушениями зрения «Скаут». Примечательно, что в международном сотрудничестве многократно присутствовала модель технологического партнерства. Участие ряда специалистов НОСБ в русификации речевых сообщений и пакетов документации для продукции известных мировых фирм существенно повысило их компетенцию в диапазоне адаптивной технологической культуры. Эта работа использовала проектные ресурсы, но сознательно расширяла инструментальные возможности учреждения. Именно этот многолетний опыт и обширные профессиональные контакты существенно сократили сроки освоения высокотехнологичной социальной услуги. НОСБ стала первой в стране организацией, начавшей выпуск аудиокниг нового поколения со сложной логической структурой и широкими возможностями навигации для незрячих и слабовидящих пользователей. Международный открытый стандарт DAISY стал новым разделом адаптивной культуры для десятков специалистов и сотен пользователей нашей страны.
Все вышеизложенное отражает растущее значение овладения нормами и ценностями адаптивной культуры, демонстрирует значительный междисциплинарный потенциал специального информационно-библиотечного обслуживания. Уже не вызывает сомнения, что продолжающиеся социальные преобразования в нашей стране открывают реальные возможности для широкого культурообразующего включения в них многих российских библиотек.